姓名 |
院校专
业学历 |
简 介 |
金老师 |
清华大学内燃机专业硕士 |
教授 、博导 ,中国汽车工程学会特聘专家,中国电工技术学会电动车专委委员,威斯康辛大学访问学者,发表专著 5 本,主编教材 4 本,发表论文 90 余篇,主持重大研究项目 23 项,指导硕士 30 人、博士 8 人、访问学者 1 人。可译英、俄、德、日等语种。 |
姚先生 |
捷克斯洛伐克高等工业大学化机专业 |
教授级高工 , 1992 年起享受国务院授予的终身特殊津贴,曾担任多项大型工程的技术总负责人,参加过多项引进工程的外文资料和标准规范的校译工作,累计翻译校译资料 2000 多万字。擅长机电、化工、仪表、土建类翻译。可译英、 捷 、德、俄、日等语种。 |
马先生 |
华北水电学院研究生部 |
教授级高工 ,英国曼彻斯特大学理工学院访问学者,长期从事丹江口、隔河岩、高坝洲、葛洲坝、三峡等国家重点工程的机电设计、电力系统自动化、软件开发等工作,累积翻译量达 200 多万字。 |
刘老师 |
哈工大机制工艺专业 |
高级工程师 ,机电专家,语言专家,某集团总工程师。赴俄意西学习工作多年,精通 7 种语言,可译 19 种外文。 |
王先生 |
威斯康辛 - 麦迪逊大学访问学者 |
英语副译审 ,擅长工程、经贸类翻译。曾在美国讲学、交流两年多。
|
安女士 |
湖北师范大学外语系英语专业 |
英语副译审 ,擅长钢铁、机械、电子及自动化类翻译,翻译文字累计达到三百万多字,在翻译方面的准确性很高。 |
徐先生 |
|
华工机械系 正教授 ,留学澳大利亚,熟悉国外机械行业前沿新技术。 |
廖先生 |
武汉水利电力学院 77 级英语师资班本科 |
1982 年起葛洲坝水电工程局外办从事外事接待、设备引进谈判及现场翻译;葛洲坝水电工程局国际工程投标办公室翻译组长;中德合资武汉啤酒有限公司采购部经理助理兼翻译;武汉百威啤酒国际有限公司翻译室主任; 2001 年 3 月至 2003 年 4 月在孟加拉国森力德宽公司任南亚地区贸易经理兼翻译。 |
张先生 |
湖北大学外语系英语专业 |
曾多次赴意大利、法国、美国、英国担任公司培训小组及合同谈判的翻译,涉及步进式加热炉、图纸转换、热处理生产线、电脑加工中心、数控车床、悬臂式棒线扎机、制氧设备和燃煤发电厂的前期开发等技术翻译。 |
罗女士 |
湖北大学外语系英语专业 |
英语副译审 ,曾任某设计院科技情报翻译,湖北省进出口管理委员会从事机械、仪表的引进工作,擅长机电、轻工、建筑等方面的翻译。 |
罗先生 |
南京航空学院
飞行器设计 |
正高职称 ,曾在英国 BAC 公司从事航空技术工作 1 年,巴基斯坦电站担任翻译 1 年。擅长航空技术、机电一体化、结构设计等方面的翻译。 |
张先生 |
西安交大机械系
上海交大研究生 |
历任武锅、武汉冶金研究所工程师,长虹模具厂高级工程师,深圳美资厂 高级工程师 ,发表英文译文 20 多篇,译有俄文专著“等离子微弧焊接”。 |
范老师 |
解放军外语学院 |
翻译、高级经济师 , 64 年本科毕业,长期从事情报工作, 81 年转业经贸工作。在翻译公司、译协任翻译、译审多年。 |
谢先生 |
武大英语系本科 |
武汉翻译界有名的快枪手和高级译审,有丰富的实战经验。 |
王先生 |
哈工大精密机械 |
高级工程师 , 84~93 市机械局设计、工艺、翻译、智力引进等工作; 94 起在总后基地外联处,负责技术设备引进、对外交流和外宣等,擅长机电工程贸易类口、笔译,曾任武汉市首位洋厂长格里希的翻译。 |
王先生 |
南京理工大外弹道 |
科技情报工程师,翻译发表过专利产品技术标准。擅长机械商务类翻译。 |
彭先生 |
哈工大工业外贸 |
83~97 任专职翻译, 97 后从事外贸工作。翻译强势领域:财经、贸易、金融、机械、船舶、仪器仪表、 IT 、网页本地化等。 |
肖先生 |
武汉工业大学外语系 |
曾多次赴国外担任翻译。 1995 年 10 月进行 818TEU 集装箱船设计谈判, 1996 年参加青山船厂与荷兰瓦西兰柴油机厂谈判,擅长机械、电气类翻译。现在某大型高科技公司工作。 |
刘先生 |
华中科大 MBA |
擅长机械、焊接类翻译。翻译速度快、质量高。 |
唐先生 |
武汉钢铁学院
机械工程系 |
外国产品目录 、 手册、工业图纸翻译,尼泊尔加德满都市政工程投标计划书编制,埃塞俄比亚格兰钢铁公司小型轧钢厂技术资料,荷兰 Hoogovens 公司相关合同、税务、计划、建设资料等的翻译,美国 Chemspec 公司口语翻译。擅长冶金机械新设备、新技术等资料的翻译。 |
易先生 |
武汉钢铁学院
工企自动化 |
86~96 武钢自动化部计算机工程师。 91-93 年受武钢委派赴利比亚米苏娜塔钢铁联合公司热扎厂工作,担任三电主管工程师。 96-2000 年加盟西门子武汉分公司,任项目工程师期间参与了各类现场、会议和谈判翻译,并编译了大量工程技术资料。参与清江隔河岩升船机项目仿真实验的现场协调和翻译,武钢热扎项目技术谈判翻译,百威啤酒新发酵车间技术谈判,上海通用汽车现场翻译。擅长技术工程、电子信息类英语口、笔译。 |
王先生 |
华中师范大学英语系 |
91 年 7 月 -2000 年 12 月武汉钢铁设计研究院英文翻译和工程项目助理,两次到美国,一次到德国承担设计审查的翻译工作。擅长中英资料互译,包括:项目可研、询价和报价、合同、操作和维护手册、技术规范说明、产品样本和施工方案等。各种会议、会谈的口译,包括合同谈判、技术交流、工作会议、现场安装、调试而后验收的口译。 |
周先生 |
武汉钢铁学院冶金机械专业 |
90-94 年在天津施工期间翻译连铸,炼钢,水处理等设备资料,与法国人共同验收,并安装调试。 97 年 -01 年 MESSER (新加坡)化工制造业等,工作语言为英语。 01 年 1- 8 月在广东 VAPP 公司石油化工、支流产品深加工,工作语言为英语。擅长冶金、机电、化工、生产管理、质量标准等翻译。 |
刘先生 |
北京钢铁学院 |
武钢设计院工作,擅长冶金、机械、电气、压力容器类翻译和标书翻译。 |
李先生 |
解放军国际
关系学院 |
93 年起在某军事学院历任翻译、翻译室主任,期间承担 3 期外训任务、教学翻译以及日常管理工作,先后担任来访的赞比亚武官、苏丹武官的陪同翻译。帮助武汉翻译工作者协会翻译了大量的科技、经济、建筑工程、文学等方面的文献资料,约合 50 万字。 |
杨女士 |
西安交通大学能源系 |
工程师,英语翻译。自 95 年起从事科技英语翻译工作,口、笔译流利。曾长期担任与英国 MBEL 、德国 BABCOCK 合作项目的联络员。 |
姚女士 |
湖北大学外语学院硕士 |
94 年 -96 年在马来西亚第一控股所属亮基实业投资(粤西)有限公司任总经理助理,兼英文翻译。主要从事房地产及公路桥梁等大型工程管理的文书翻译及会议口译。现某大学英语教师, CET 4-6 口语考官。 |
肖先生 |
华中师范大学英语专业 |
89-93 为武汉化工学院英语助教。 93-96 中建塞舌尔湖北项目组翻译,负责施工现场、投标翻译、外联等。 96-98 湖北省建总海外部翻译,负责各类建筑、水利工程及外事翻译。 99-2000 中建塞舌尔湖北项目组翻译兼经理助理。 |
廖女士 |
华中师范大学英语系本科 |
翻译,建筑经济师,造价工程师, 93 年到孟加拉国参加桥梁施工,负责工程翻译, 95 年在市政总公司从事世行,亚行贷款项目的投标书翻译, 97 年在市政建设监理公司从事世行贷款项目,污水处理厂的土建及电器设备包招标文件,工程量清单,填表说明,设计变更,图纸翻译等。 |
余先生 |
|
某中央在汉建筑企业翻译,北也门、斯里兰卡专家组翻译。擅长建筑工程、标书、合同翻译。 |
柯女士 |
武汉大学外语学院英国语言文学系 |
97 年起任武汉直升机通用航空公司翻译。 98 年 5- 7 月作为公司外派翻译赴美,担任技术维修人员培训和飞机验收的翻译工作。擅长飞机及航空技术资料翻译,包括:航前检查单、恩斯特龙直升机、艾利逊发动机资料、飞行员手册、维修手册、自动测向仪、全球定位系统、无线电高度表、雷达高度表、罗盘、通讯收发机、应答机等。 |
万先生 |
华东理工大学化学工程系 |
93-96 年 8 月中石化荆门石化总厂,从事科技信息调研及进口石化工艺、设备和计算机自动控制系统等英语资料的翻译出版, 96 年 8 月 -2000 年 2 月荆门石化总产,负责全厂的各种中英文资料的互译出版工作。 2000 年 2 月起中石化荆门分公司,负责各种中英文资料的翻译。 |
孟女士 |
江汉大学外语系英语专业 |
某化工厂科技翻译。先后参加催化装置改造、双壁波纹管、加氢改质装置、聚丙烯装置等十个较大工程引进项目的技术谈判和资料翻译,以及现场翻译工作,多次参与富气压缩机、氢气压缩机、锅炉以及各种电器机泵的资料翻译。十五年来累计翻译各类资料 220 万字,发表翻译文章约 10 万字。 |
苏女士 |
上海复旦大学 |
美国圣芭芭拉加州大学研究生院东亚研究和计算机科学双学位。曾在上海的一家美国玩具公司从事技术小组口语翻译,翻译过上海东方电视台的商务和相关报道及电影剧本等。 |
梅先生 |
北外英语信息管理专业 |
97 年起历任可口可乐、安凯电缆等知名外企总经理秘书、行政主任,所译影视节目在央视播出,曾任第四界妇女大会联合国专家组翻译。 |
程先生 |
武汉大学外语学院英文系 |
98 年历任市外企服务公司、沌口开发区经发局翻译。独立完成会展、体育、购物中心等大型项目资料翻译,翻译《武汉经济技术开发区投资指南》。 |
李先生 |
华中师范大学英语教育系 |
2000 年 11 月 -2001 年 9 月参与 APEC 会议活动,包括:海关 - 商界对话会,会议准备,讲话稿翻译,及其它翻译工作。 |
胡女士 |
悉尼大学金融专业硕士 |
94 年 8 月 -97 年 3 月北斗测绘科技公司翻译。 97 年 4 月 ~99 年 1 月,新南威尔士商学院。 99.3~2001.3 悉尼大学,此后上海某外企。 |
李女士 |
华中师范大学英语专业 |
93 年起历任深圳及武汉外企行政文员兼翻译,英语培训教师,公证处翻译,省经济台主持人、记者等。曾采访时代华纳总裁。 |
朱女士 |
南京大学外语部研究生 |
92 年起武汉市畜产进出口公司从事翻译工作,翻译过大量公司简介、广告宣传、招商信息、产品说明书等,谙熟外贸各种格式文体。 |
冷先生 |
|
BFT (工商企业出国人员备选考试)组长,擅长银行、金融、外汇方面翻译。 |
陈老师 |
英语本科
法律博士 |
86 年起历任中国地质大学英语教师,武汉国际高尔夫俱乐部法律顾问,武汉电信器件公司翻译兼法律顾问,某大学法律英语教师。 |
郑先生 |
武大美国历史硕士 |
91 年毕业于湖南大学历史本科, 91-2000 娄底师专政史系教师,现某大学攻读 博士 学位,能熟练英汉互译,对西方文化有较深的研究。 |
赵先生 |
武汉大学生物化学专业 |
96-2001 在美国莱斯大学获生化硕士及细胞生物学博士学位, 2000 年为美国 P&G 公司研究员, 2001 年起为美国惠思公司 博士后 。托福 650 分, GRE2160 分, GRE subject 99% |
王先生 |
武汉大学
材料学博士 |
97 年武汉水利电力大学机械系毕业, 97-00 电力系统工作, 00-04 武大硕博连读。涉及的翻译领域有机械、电气、材料、动力、流体等。 |
丁先生 |
武汉理工大学 机械工程硕士 |
89 年起历任江岸车辆厂助工,可口可乐公司工程师,英美烟草中国公司工程师,生产咨询顾问、生产及工程主任。南安普顿市政学院工商管理硕士。 |
王先生 |
新西兰 Otago 大学 MBA |
94-99 ,英美烟草香港公司贸易及销售督员, 99-2001 深圳 i100 技术公司销售经理, 01-02 法国圣 . 戈本集团某管道(中国)有限公司武汉办事处负责人 |